Soud: |
Krajský soud v Ústí nad Labem |
7. 12. 1994 |
Spisová značka: |
B 643 |
IČO (identifikační číslo osoby): |
61539881 |
Jméno: |
Jablonecká energetická a.s. |
Právní forma: |
Akciová společnost |
7.12.1994
|
Zapsána dne: |
7.12.1994 |
Omezení převoditelnosti akcií upravuje čl. 8 stanov společnosti takto:
Akcie společnosti jsou mezi akcionáři společnosti volně převoditelné. Převod akcií společnosti na třetí osobu je podmíněn předchozím souhlasem představenstva společnosti. |
2.7.2013 - 19.2.2015 |
1. Důvod a účel snížení základního kapitálu
Ke společné žádosti obou akcionářů společnosti prověřilo představenstvo společnosti možnost snížení základního kapitálu společnosti o částku 150.500.000,- Kč (slovy: sto padesát milionů pět set tisíc korun českých). S ohledem na to, že k dnešnímu dni valn
á hromada společnosti v souladu se stanovami neschválila žádnou koncepci podnikatelské činnosti společnosti, která by vyžadovala akumulaci zdrojů v uvedené výši, nejsou tyto zdroje pro společnost potřebné. Účelem navrhovaného snížení základního kapitálu j
e umožnit akcionářům společnosti podílet se na těchto zdrojích.
Současně představenstvo společnosti na společnou žádost obou akcionářů společnosti nechalo dvěma nezávislými odborníky ověřit, že snížení základního kapitálu v navrhovaném rozsahu nezhorší dobytnost pohledávek věřitelů za společností (sporných i nespornýc
h), ani neohrozí provoz společnosti. S ohledem na závěry těchto odborníků se představenstvo domnívá, že navrhované snížení základního kapitálu společnosti nepovede k uvedeným negativním následkům.
2. Rozsah a způsob snížení základního kapitálu
2.1. Základní kapitál společnosti bude snížen poměrným snížením jmenovité hodnoty všech akcií společnosti.
2.2. Základní kapitál společnosti bude snížen o celkovou částku 150.500.000,- Kč (slovy: sto padesát milionů pět set tisíc korun českých), tj. z částky 301.000.000,- Kč (slovy: tři sta jeden milión korun českých) na 150.500.000,- Kč (slovy: sto padesát mi
liónů pět set tisíc korun českých).
2.3. Při snížení základního kapitálu společnosti bude jmenovitá hodnota každé z 301 ks (slovy: tři sta jedna kusů) akcií o dosavadní jmenovité hodnotě 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milion korun českých) snížena o 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun če
ských), tj. na 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých).
3. Způsob, jak bude naloženo s částkou odpovídající snížení základního kapitálu
3.1. Příslušná částka odpovídající celkové částce snížení základního kapitálu, tj. 150.500.000,- Kč (slovy: sto padesát milionů pět set tisíc korun českých), bude vyplacena akcionářům společnosti.
3.2. Na každou akcii bude vyplacena částka odpovídající snížení její jmenovité hodnoty, tj. na každou z 301 ks (slovy: tři sta jedna kusů) akcií o dosavadní jmenovité hodnotě 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milión korun českých) bude vyplacena částka 500.000
,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých).
3.3. Představenstvo zajistí výplatu částky odpovídající snížení jmenovité hodnoty akcií akcionářům ve lhůtě do 5 dnů od právní moci usnesení o zápisu snížení základního kapitálu společnosti podle tohoto rozhodnutí do obchodního rejstříku, a to bezhotovost
ním převodem na bankovní účet, který za tímto účelem společnosti akcionáři sdělí.
4. Lhůta pro předložení akcií společnosti
4.1. Dosavadní listinné akcie společnosti v počtu 301 ks (slovy: tři sta jedna kusů) o jmenovité hodnotě ve výši 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milión korun českých) musí být všemi akcionáři za účelem provedení výměny těchto akcií za akcie se jmenovitou hod
notou ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) společnosti předloženy nejpozději do 2 dnů od právní moci usnesení o zápisu snížení základního kapitálu společnosti podle tohoto rozhodnutí do obchodního rejstříku. |
2.7.2013 - 19.2.2015 |
Omezení převoditelnosti akcií upravuje čl. 8 stanov společnosti
takto:
1. Akcionáři mají přednostní právo na koupi, dar, směnu či jiný
způsob nabytí akcií společnosti, které akcionář společnosti
má v úmyslu prodat, směnit či jiným způsobem zcizit. Převod
akcií společnosti je podmíněn smluvním převzetím práv a
povinností vyplývajících ze znění Smlouvy o strategickém
partnerství, Akcionářské smlouvy a Dohody o principech tvorby
ceny tepla uzavřených mezi Městem Jablonec nad Nisou a
společností MVV EPS s.r.o.
2. V případě, že některý z akcionářů (dále jen převodce) má v
úmyslu prodat nebo jinak zcizit své akcie, pak:
a) převodce písemně (doporučeným dopisem) vyrozumí ostatní
akcionáře o svém záměru a způsobu dispozice se svými
ackiemi (dále jen "prvé vyrozumění o převodu"). V tomto
prvém vyrozumění o převodu musí převodce uvést:
- druh, formu a čísla akcií, které chce převést
- cenu jedné akcie, za níž chce akcie převést; tato cena
nesmí být v případě zamýšleného prodeje vyšší než cena
navrhovaná třetí osobou; v případě, že je zamýšleno jiné
zcizení než prodej, nesmí být vyšší, než cena určená ve
společném posudku zpracovaném dvěma znalci nezávislými
na společnosti a ackionářích
- způsob zaplacení kupní ceny akcií; pokud ho neuvede,
platí, že se jedná o bezhotovostní převod z účtu na účet
- zda je možná částečná akceptace nabídky; pokud převodce
v nabídce výslovně nevyloučí možnost částečné akceptace
nabídky, platí, že částečná akceptace je možná
- firmu a sídlo, resp. adresu možných zájemců o akcie
(pokud možný zájemce jedná jménem nebo ve prospěch třetí
strany, pak také firmu a sídlo, resp. adresu třetí
strany), pokud takový zájemce existuje.
- veškeré další podmínky zamýšleného převodu.
Převodce je povinen stejnopis znaleckého posudku
vypracovaného podle výše stanovených pravidel zaslat
ostatním akcionářům spolu s prvním vyrozuměním o převodu.
Náklady na vypracování znaleckého posudku a pořízení jeho
stejnopisů jdou k tíži převodce.
Toto prvé vyrozumění o převodu představuje návrh na
uzavření kupní smlouvy o převodu akcií ve smyslu ustano-
vení § 43a a násl. občanského zákoníku a převodce není
oprávněn tento návrh jednostranně odvolat nebo měnit.
b) převodce v prvém vyrozumění o převodu nabídne
(maximálně za stejných podmínek nabídnutých třetí
stranou) ostatním akcionářů své akcie, a to v poměru, v
jakém se jejich akcie podílejí na základním kapitálu
společnosti snížené o hodnotu akcií akcionáře, který
nabízí své akcie k převodu.
c) akcionáři, kteří nabídku převodce zcela nebo částečně
akceptují (dále jen "prvá akceptace"), jsou povinni
v případě koupě všech nebo části nabídnutých akcií
zaplatit převodci jejich kupní cenu za podmínek
uvedených v nabídce, a to nejpozději do 45 dnů od
doručení prvého vyrozumění o převodu. Zaplacením této
kupní ceny dojde k uzavření smlouvy o převodu akcií a
převodce je povinen na takto zakoupěných listinných
akciích na jméno neprodleně vyznačit rubopis ve
prospěch nabyvatele a předat tyto akcie nabyvateli
(§ 156 odst. 6 obchodního zákoníku).
Pokud někteří akcionáři akceptovali nabídku, která
jím byla převodcem učiněna, pouze částečně, má se za
to, že ve zbývajícím rozsahu nabídku odmítli.
d) v případě, že po uplynutí lhůty k prvé akceptaci nebyla
ostatními akcionáři přijata nabídka vůbec nebo v plném
rozsahu nabízených akcií převodce, je převodce povinen
bez zbytečného odkladu nabídnout všechny odmítnuté
akcie těm akcionářům, kteří svojí nabídku akceptovali v
plném rozsahu (dále jen "druhé vyrozumění o převodu").
e) ve druhém vyrozumění o převodu převodce uvede celkový
počet odmítnutých akcií, přičemž kusová cena akcií je
shodná s kusovou cenou dle prvého vyrozumění o převodu.
Do 5 (pěti) dnů od doručení druhého vyrozumění o
převodu oznámí oslovení akcionáři rozsah, v jakém jsou
ochotni akceptovat tuto druhou nabídku (dále jen "druhá
akceptace"). Převodce neprodleně po doručení druhé
akceptace potvrdí osloveným akcionářů rozsah, v jakém
bylo možné jejich druhou akceptaci uspokojit. Pokud
souhrn druhých akceptací převyšuje počet odmítnutých
akcií, je poměr v jakém budou tyto akceptace uspokoje-
ny, dán na vůli převodce.
V případě prodeje akcií je lhůta pro zaplacení kupní
ceny 30 (třicet) dnů od doručení potvrzení druhé
akceptace.
3. Pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku v prvém
vyrozumění o převodu v nabízeném rozsahu nebo pokud nebyla v
nabízeném rozsahu akceptována nabídka v druhém vyrozumění o
převodu, má převodce právo veškeré takto odmítnuté akcie
(dále jen "volné akcie") převést na zájemce ze strany třetích
osob, a to za podmínek v souladu s prvým vyrozuměním o
převodu. Kusová cena převáděných volných akcií musí být
minimálně stejná nebo vyšší, než jaká byla upravena v prvém
vyrozumění o převodu. |
8.1.2003 - 2.7.2013 |
Omezení převoditelnosti akcií na jméno upravuje článek 8 stanov
společnosti takto:
1. Akcionáři mají přednostní právo na získání (koupí, darem,
směnou či jiným způsobem) akcií společnosti. Převod akcií
společnosti je podmíněn smluvním převzetím práv a povinností
vyplývající ze znění Smlouvy o strategickém partnerství,
Akcionářské smlouvy a Dohody o principech tvorby ceny tepla
uzavřených mezi Městem Jablonec nad Nisou a Severočeské
teplárny, a.s. (dále jen SČT).
2. V případě, že si některý z akcionářů (dále jen "převodce")
přeje prodat nebo jinak disponovat se svými akciemi, pak:
a) převodce písemně (doporučeným dopisem) vyrozumí ostatní
akcionáře o svém záměru a způsobu dispozice se svými akciemi
(dále jen "prvé vyrozumění o převodu"). V tomto prvém vyrozumění
o převodu musí převodce uvést kusovou cenu, za jakou si přeje
své akcie převést, způsob jejího zaplacení, popřípadě obchodní
jméno nebo název a sídlo možných nabyvatelů (pokud možný
nabyvatel jedná jménem nebo ve prospěch třetí strany, pak také
jméno a adresu této třetí strany) a dále veškeré další podmínky
zamýšleného převodu.
Pokud je zamýšlenou dispozicí s akciemi jejich směna, uvede
převodce namísto kusové ceny akcií předmět směny a jeho tržní
cenu. Na žádost kteréhokoli z akcionářů (v případě důvodných
pochybností o uvedené ceně předmětu směny) je převodce povinen
uvedenou cenu doložit odborným odhadem. Z ceny předmětu směny
bude následně vypočtena kusová cena, za kterou budou akcie
nabídnuty ostatním akcionářům,
b) převodce v prvém vyrozumění o převodu nabídne (maximálně za
stejných podmínek nabídnutých třetí stranou) ostatním akcionářům
své akcie, a to v poměru, v jakém se jejich akcie podílejí na
základním jmění společnosti sníženou o hodnotu akcií akcionáře,
který nabízí své akcie k převodu,
c) akcionáři, kteří nabídku převodce zcela nebo částečně
akceptují (dále jen "prvá akceptace"), jsou povinnni v případě
koupě zaplatit za jim nabídnuté akcie kupní cenu, za podmínek
uvedených v nabídce, a to nejpozději do 30 (třiceti) dnů ode
doručení prvého vyrozumění o převodu. Pokud někteří akcionáři
neakceptovali nabídku, která jim byla převodcen učiněna, v plném
rozsahu, má se za to, že v tomto rozsahu nabídku odmídli,
d) v případě, že po uplynutí lhůty k prvé akceptaci nebyla
ostatními akcionáři přijata nabídka v plném rozsahu nabízených
akcií převodce, je převodce povinen bez zbytečného odkladu
nabídnout všechny odmítnuté akcie těm akcionářům, kteří svoji
nabídku akceptovali v plném rozsahu (dále jen "druhé vyrozumění
o převodu"),
e) ve druhém vyrozumění o převodu převodce uvede celkový počet
odmítnutých akcií, přičemž kusová cena akcií je shodná s kusovou
cenou dle prvého vyrozumění o převodu. Do 5 (pěti) dnů od
doručení druhého vyrozumění o převodu oznámí oslovení akcionáři
rozsah, v jakém jsou ochotni akceptovat tuto druhou nabídku
(dále jen "druhá akceptace"). Převodce neprodleně po doručení
druhé akceptace potvrdí osloveným akcionářům rozsah, v jakém
bylo možné jejich druhou akceptaci uspokojit. Pokud souhrn
druhých akceptací převyšuje počet odmítnutých akcií, je poměr, v
jakém budou tyto akceptace uspokojeny, dán na vůli převodce. V
případě prodeje akcií je lhůta pro zaplacení kupní ceny 30
(třicet) dnů ode doručení potvrzení druhé akceptace.
3. Pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku v prvém
vyrozumění o převodu v plném rozsahu nebo pokud nebyla v plném
rozsahu akceptována nabídka v druhém vyrozumění o převodu, má
převodce právo veškeré takto odmítnuté akcie (dále jen "volné
akcie") převést na nabyvatele, a to za podmínek v souladu s
prvým vyrozuměním o převodu. Kusová cena převáděných volných
akcií musí být minimálně stejná nebo vyšší, než jaká byla
upravena v prvém vyrozumění o převodu.
4. V případě, že převod všech volných akcií nebyl realizován v
souladu s podmínkami prvého vyrozumění o převodu, a to
nejpozději do 30 (třiceti) dnů od marného uplynutí lhůty pro
druhou akceptaci nebo do 30 (třiceti) dnů od uplynutí lhůty pro
prvou akceptaci, pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku v
plném rozsahu, přestávají se tyto akcie považovat za volné a
opět na nich vázne přednostní právo převodu podle těchto stanov.
5. Stejným způsobem je omezena převoditelnost zatímních listů,
nahrazujících nesplacené akcie na jméno. Převod akcií je
podmíněn splněním všech podmínek tohoto článku stanov, jinak je
převod akcií neplatný a právní úkon neúčinný. |
23.6.1999 - 8.1.2003 |
Mimořádná valná hromada společnosti Jablonecká teplárenská a
realitní, a.s. schvaluje nepeněžitý vklad Města Jablonec nad
Nisou ve výši 250.000.000,- Kč a rozhoduje o zvýšení základního
jmění takto:
1. Zvyšuje základní jmění společnosti o 300.000.000,- Kč (slovy:
třistamiliónů korun českých), tedy na celkovou částku
301.000.000,- Kč (slovy: třistajedenmilión korun českých) s
určením, že upisování nad částku 300.000.000,- Kč
nepřipouští,
2. základní jmění se zvyšuje upsáním 300 (slovy: tříset) kusů
nových kmenových akcií na jméno a jmenovité hodnotě jedné akcie
1.000.000,- Kč (slovy: jedenmilión korun českých) v listinné
podobě,
3. určuje, že všechny nově upisované akcie budou v souladu s §
203 odst. 2 písm. d), § 204a odst. 5 a § 205 obchodního zákoníku
upsány níže uvedenými a současně jedinými dvěma akcionáři
společnosti Jablonecká teplárenská a realitní, a.s., a to takto:
a) Město Jablonec nad Nisou se sídlem Mírové náměstí 19,
Jablonec nad Nisou, IČ: 262340 upisuje 250 kusů kmenových akcií
na jméno v listinné podobě o jmenovité hodnotě jedné akcie
1.000.000,- Kč, a to formou nepeněžitého vkladu, jehož předmětem
je teplárenské zařízení v majetku města oceněné posudky dvou
znalců, a to:
aa) posudek znalce pana Ing. Dr. Josefa Vlacha č. 178 ze dne 5.
3. 1998, ve znění dodatku č. 1 ze dne 24. 6. 1998, který ocenil
předmět nepeněžitého vkladu na částku 250.000.000,- Kč,
ab) posudek znalce pana Ing. Arch. Vladimíra Soukeníka č.
1027-08-98 v rozsahu částí Díl "A", Díl "B", "primární rozvody"
ve znění dodatku č. 1 ze dne 19. 6. 1998, který ocenil předmět
nepeněžitého vkladu na částku 250.000.000,- - 260.000.000,- Kč,
přičemž dle rozhodnutí mimořádné valné hromady se na vklad
akcionáře započítává částka 250.000.000,- Kč,
b) Severočeské teplárny, a.s. se sídlem Most, J. Seiferta 2179,
IČ:46708065 upisují 50 kusů kmenových akcií na jméno v listinné
podobě o jmenovité hodnotě jedné akcie 1.000.000,- Kč, a to
formou peněžitého vkladu.
4. Místem pro upisování akcií je sídlo společnosti tj. Jablonec
nad Nisou, Liberecká 104 a lhůta pro upisování činí 50 (slovy:
padesát) dnů a počíná běžet prvním dnem následujícím po dni, kdy
nabude právní moci usnesení rejstříkového soudu v Ústí nad Labem
o zápisu tohoto usnesení o zvýšení základního jmění do
obchodního rejstříku.
5. určuje, že emisní kurz upisovaných akcií činí 1,000.000,- Kč
(slovy: jeden milion korun českých) a je splatný nejpozději do
100 (slovy jednoho sta) dnů ode dne pravomocného zápisu usnesení
o zvýšení základního jmění do obchodního rejstříku na účet číslo
1367240267/0100 vedený u Komerční banky, a.s. pobočka Jablonec
nad Nisou, rovněž nepeněžitý vklad je splatný ve lhůtě 100
(slovy: jednoho sta) dnů a místem splácení je sídlo společnosti.
Omezení převoditelnosti akcií na jméno:
Omezení převoditelnosti akcií na jméno upravuje článek 8 stanov
společnosti takto:
1. Akcionáři mají přednostní právo na získání (koupí, darem,
směnou či jiným způsobem) akcií společnosti. Převod akcií
společnosti je podmíněn smluvním převzetím práv a povinností
vyplývající ze znění Smlouvy o strategickém partnerství,
Akcionářské smlouvy a Dohody o principech tvorby ceny tepla
uzavřených mezi Městem Jablonec nad Nisou a Severočeské
teplárny, a.s (dále jen SČT).
2. V případě, že si některý z akcionářů (dále jen "převodce")
přeje prodat nebo jinak disponovat se svými akciemi, pak:
a) převodce písemně (doporučeným dopisem) vyrozumí ostatní
akcionáře o svém záměru a způsobu dispozice se svými akciemi
(dále jen "prvé vyrozumění o převodu"). V tomto prvém vyrozumění
o převodu musí převodce uvést kusovou cenu, za jakou si přeje
své akcie převést, způsob jejího zaplacení, popřípadě obchodní
jméno nebo název a sídlo možných nabyvatelů (pokud možný
nabyvatel jedná jménem nebo ve prospěch třetí strany, pak také
jméno a adresu této třetí strany) a dále veškeré další podmínky
zamýšleného převodu.
Pokud je zamýšlenou dispozicí s akciemi jejich směna, uvede
převodce namísto kusové ceny akcií předmět směny a jeho tržní
cenu. Na žádost kteréhokoli z akcionářů (v případě důvodných
pochybností o uvedené ceně předmětu směny) je převodce povinen
uvedenou cenu doložit odborným odhadem. Z ceny předmětu směny
bude následně vypočtena kusová cena, za kterou budou akcie
nabídnuty ostatním akcionářům,
b) převodce v prvém vyrozumění o převodu nabídne (maximálně za
stejných podmínek nabídnutých třetí stranou) ostatním akcionářům
své akcie, a to v poměru, v jakém se jejich akcie podílejí na
základním jmění společnosti sníženou o hodnotu akcií akcionáře,
který nabízí své akcie k převodu,
c) akcionáři, kteří nabídku převodce zcela nebo částečně
akceptují (dále jen "prvá akceptace"), jsou povinni v případě
koupě zaplatit za jim nabídnuté akcie kupní cenu, za podmínek
uvedených v nabídce, a to nejpozději do 30 (třiceti) dnů od
doručení prvého vyrozumění o převodu. Pokud někteří akcionáři
neakceptovali nabídku, která jim byla převodcem učiněna, v plném
rozsahu, má se za to, že v tomto rozsahu nabídku odmítli,
d) v případě, že po uplynutí lhůty k prvé akceptaci nebyla
ostatními akcionáři přijata nabídka v plném rozsahu nabízených
akcií převodce, je převodce povinen bez zbytečného odkladu
nabídnout všechny odmítnuté akcie těm akcionářům, kteří svoji
nabídku akceptovali v plném rozsahu (dále jen "druhé vyrozumění o
převodu"),
e) ve druhém vyrozumění o převodu převodce uvede celkový počet
odmítnutých akcií, přičemž kusová cena akcií je shodná s kusovou
cenou dle prvého vyrozumění o převodu. Do 5 (pěti) dnů od
doručení druhého vyrozumění o převodu oznámí oslovení akcionáři
rozsah, v jakém jsou ochotni akceptovat tuto druhou nabídku
(dále jen "druhá akceptace"). Převodce neprodleně po doručení
druhé akceptace potvrdí osloveným akcionářům rozsah, v jakém
bylo možné jejich druhou akceptaci uspokojit. Pokud souhrn
druhých akceptací převyšuje počet odmítnutých akcií, je poměr, v
jakém budou tyto akceptace uspokojeny, dán na vůli převodce.
V případě prodeje akcií je lhůta pro zaplacení kupní ceny 30
(třicet) dnů od doručení potvrzení druhé akceptace.
3. Pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku v prvém
vyrozumění o převodu v plném rozsahu nebo pokud nebyla v plném
rozsahu akceptována nabídka v druhém vyrozumění o převodu, má
převodce právo veškeré takto odmítnuté akcie (dále jen "volné
akcie") převést na nabyvatele,a to za podmínek v souladu s prvým
vyrozuměním o převodu. Kusová cena převáděných volných akcií
musí být minimálně stejná nebo vyšší, než jaká byla upravena v
prvém vyrozumění o převodu.
4. V případě, že převod všech volných akcií nebyl realizován v
souladu s podmínkami prvého vyrozumění o převodu, a to
nejpozději do 30 (třiceti) dnů od marného uplynutí lhůty pro
druhou akceptaci nebo do 30 (třiceti) dnů od uplynutí lhůty pro
prvou akceptaci, pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku
v plném rozsahu, přestávají se tyto akcie považovat za volné a
opět na nich vázne přednostní právo převodu podle těchto stanov.
5. Stejným způsobem je omezena převoditelnost zatímních listů,
nahrazujících nesplacené akcie na jméno. Převod akcií je
podmíněn splněním všech podmínek tohoto článku stanov, jinak je
převod akcií neplatný a právní úkon neúčinný. |
2.3.1999 - 23.6.1999 |
Mimořádná valná hromada společnosti Jablonecká teplárenská a
realitní, a.s. schvaluje nepeněžitý vklad Města Jablonec nad
Nisou ve výši 250.000.000,- Kč a rozhoduje o zvýšení základního
jmění takto:
1. Zvyšuje základní jmění společnosti o 300.000.000,- Kč (slovy:
třistamiliónů korun českých), tedy na celkovou částku
301.000.000,- Kč (slovy: třistajedenmilión korun českých) s
určením, že upisování nad částku 300.000.000,- Kč
nepřipouští,
2. základní jmění se zvyšuje upsáním 300 (slovy: tříset) kusů
nových kmenových akcií na jméno a jmenovité hodnotě jedné akcie
1.000.000,- Kč (slovy: jedenmilión korun českých) v listinné
podobě,
3. určuje, že všechny nově upisované akcie budou v souladu s §
203 odst. 2 písm. d), § 204a odst. 5 a § 205 obchodního zákoníku
upsány níže uvedenými a současně jedinými dvěma akcionáři
společnosti Jablonecká teplárenská a realitní, a.s., a to takto:
a) Město Jablonec nad Nisou se sídlem Mírové náměstí 19,
Jablonec nad Nisou, IČ: 262340 upisuje 250 kusů kmenových akcií
na jméno v listinné podobě o jmenovité hodnotě jedné akcie
1.000.000,- Kč, a to formou nepeněžitého vkladu, jehož předmětem
je teplárenské zařízení v majetku města oceněné posudky dvou
znalců, a to:
aa) posudek znalce pana Ing. Dr. Josefa Vlacha č. 178 ze dne 5.
3. 1998, ve znění dodatku č. 1 ze dne 24. 6. 1998, který ocenil
předmět nepeněžitého vkladu na částku 250.000.000,- Kč,
ab) posudek znalce pana Ing. Arch. Vladimíra Soukeníka č.
1027-08-98 v rozsahu částí Díl "A", Díl "B", "primární rozvody"
ve znění dodatku č. 1 ze dne 19. 6. 1998, který ocenil předmět
nepeněžitého vkladu na částku 250.000.000,- - 260.000.000,- Kč,
přičemž dle rozhodnutí mimořádné valné hromady se na vklad
akcionáře započítává částka 250.000.000,- Kč,
b) Severočeské teplárny, a.s. se sídlem Most, J. Seiferta 2179,
IČ:46708065 upisují 50 kusů kmenových akcií na jméno v listinné
podobě o jmenovité hodnotě jedné akcie 1.000.000,- Kč, a to
formou peněžitého vkladu.
4. Místem pro upisování akcií je sídlo společnosti tj. Jablonec
nad Nisou, Liberecká 104 a lhůta pro upisování činí 5 (slovy:
pět) dnů a počíná běžet prvním dnem následujícím po dni, kdy
nabude právní moci usnesení rejstříkového soudu v Ústí nad Labem
o zápisu tohoto usnesení o zvýšení základního jmění do
obchodního rejstříku,
5. určuje, že emisní kurz upisovaných akcií činí 1.000.000,- Kč
(slovy: jedenmilión korun českých) a je splatný nejpozději do 10
(slovy: deseti) dnů ode dne pravomocného zápisu usnesení o
zvýšení základního jmění do obchodního rejstříku na účet číslo
1367240267/0100 vedený u Komerční banky, a.s. pobočka Jablonec
nad Nisou, rovněž nepeněžitý vklad je splatný ve lhůtě 10
(slovy: deseti dnů a místem splácení je sídlo společnosti.
Omezení převoditelnosti akcií na jméno:
Omezení převoditelnosti akcií na jméno upravuje článek 8 stanov
společnosti takto:
1. Akcionáři mají přednostní právo na získání (koupí, darem,
směnou či jiným způsobem) akcií společnosti. Převod akcií
společnosti je podmíněn smluvním převzetím práv a povinností
vyplývající ze znění Smlouvy o strategickém partnerství,
Akcionářské smlouvy a Dohody o principech tvorby ceny tepla
uzavřených mezi Městem Jablonec nad Nisou a Severočeské
teplárny, a.s (dále jen SČT).
2. V případě, že si některý z akcionářů (dále jen "převodce")
přeje prodat nebo jinak disponovat se svými akciemi, pak:
a) převodce písemně (doporučeným dopisem) vyrozumí ostatní
akcionáře o svém záměru a způsobu dispozice se svými akciemi
(dále jen "prvé vyrozumění o převodu"). V tomto prvém vyrozumění
o převodu musí převodce uvést kusovou cenu, za jakou si přeje
své akcie převést, způsob jejího zaplacení, popřípadě obchodní
jméno nebo název a sídlo možných nabyvatelů (pokud možný
nabyvatel jedná jménem nebo ve prospěch třetí strany, pak také
jméno a adresu této třetí strany) a dále veškeré další podmínky
zamýšleného převodu.
Pokud je zamýšlenou dispozicí s akciemi jejich směna, uvede
převodce namísto kusové ceny akcií předmět směny a jeho tržní
cenu. Na žádost kteréhokoli z akcionářů (v případě důvodných
pochybností o uvedené ceně předmětu směny) je převodce povinen
uvedenou cenu doložit odborným odhadem. Z ceny předmětu směny
bude následně vypočtena kusová cena, za kterou budou akcie
nabídnuty ostatním akcionářům,
b) převodce v prvém vyrozumění o převodu nabídne (maximálně za
stejných podmínek nabídnutých třetí stranou) ostatním akcionářům
své akcie, a to v poměru, v jakém se jejich akcie podílejí na
základním jmění společnosti sníženou o hodnotu akcií akcionáře,
který nabízí své akcie k převodu,
c) akcionáři, kteří nabídku převodce zcela nebo částečně
akceptují (dále jen "prvá akceptace"), jsou povinni v případě
koupě zaplatit za jim nabídnuté akcie kupní cenu, za podmínek
uvedených v nabídce, a to nejpozději do 30 (třiceti) dnů od
doručení prvého vyrozumění o převodu. Pokud někteří akcionáři
neakceptovali nabídku, která jim byla převodcem učiněna, v plném
rozsahu, má se za to, že v tomto rozsahu nabídku odmítli,
d) v případě, že po uplynutí lhůty k prvé akceptaci nebyla
ostatními akcionáři přijata nabídka v plném rozsahu nabízených
akcií převodce, je převodce povinen bez zbytečného odkladu
nabídnout všechny odmítnuté akcie těm akcionářům, kteří svoji
nabídku akceptovali v plném rozsahu (dále jen "druhé vyrozumění o
převodu"),
e) ve druhém vyrozumění o převodu převodce uvede celkový počet
odmítnutých akcií, přičemž kusová cena akcií je shodná s kusovou
cenou dle prvého vyrozumění o převodu. Do 5 (pěti) dnů od
doručení druhého vyrozumění o převodu oznámí oslovení akcionáři
rozsah, v jakém jsou ochotni akceptovat tuto druhou nabídku
(dále jen "druhá akceptace"). Převodce neprodleně po doručení
druhé akceptace potvrdí osloveným akcionářům rozsah, v jakém
bylo možné jejich druhou akceptaci uspokojit. Pokud souhrn
druhých akceptací převyšuje počet odmítnutých akcií, je poměr, v
jakém budou tyto akceptace uspokojeny, dán na vůli převodce.
V případě prodeje akcií je lhůta pro zaplacení kupní ceny 30
(třicet) dnů od doručení potvrzení druhé akceptace.
3. Pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku v prvém
vyrozumění o převodu v plném rozsahu nebo pokud nebyla v plném
rozsahu akceptována nabídka v druhém vyrozumění o převodu, má
převodce právo veškeré takto odmítnuté akcie (dále jen "volné
akcie") převést na nabyvatele,a to za podmínek v souladu s prvým
vyrozuměním o převodu. Kusová cena převáděných volných akcií
musí být minimálně stejná nebo vyšší, než jaká byla upravena v
prvém vyrozumění o převodu.
4. V případě, že převod všech volných akcií nebyl realizován v
souladu s podmínkami prvého vyrozumění o převodu, a to
nejpozději do 30 (třiceti) dnů od marného uplynutí lhůty pro
druhou akceptaci nebo do 30 (třiceti) dnů od uplynutí lhůty pro
prvou akceptaci, pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku
v plném rozsahu, přestávají se tyto akcie považovat za volné a
opět na nich vázne přednostní právo převodu podle těchto stanov.
5. Stejným způsobem je omezena převoditelnost zatímních listů,
nahrazujících nesplacené akcie na jméno. Převod akcií je
podmíněn splněním všech podmínek tohoto článku stanov, jinak je
převod akcií neplatný a právní úkon neúčinný. |
11.12.1998 - 2.3.1999 |
Omezení převoditelnosti akcií na jméno:
Omezení převoditelnosti kacií na jméno upravuje článek 8 stanov
společnosti takto:
1. Akcionáři mají přednostní právo na získání (koupí, darem,
směnou, či jiným způsobem) akcií společnosti.
2. V případě, že si některý z akcionářů (dále jen převodce)
přeje prodat nebo jinak disponovat se svými akciemi, pak:
a) převodce písemně (doporučeným dopisem vyrozumí ostatní
akcionáře o svém záměru a způsobu dispozice se svými akciemi
(dále jen "prvé vyrozumění o převodu"). V tomto prvém vyrozumění
o převodu musí převodce uvést kusovou cenu, za jakou si přeje
své akcie převést, způsob jejího zaplacení, jméno a adresu
možných nabyvatelů (pokud možný nabyvatel jedná jménem nebo ve
prospěch třetí strany, pak také jméno a adresu této třetí
strany) a dále veškeré další podmínky zamýšleného převodu.
b) převodce v prvém vyrozumění o převodu nabídne (maximálně za
stejných podmínek nabídnutých třetí stranou) osatním akcionářům
své akcie, a to v poměru, v jakém se jejich akcie podílejí na
základním jmění společnosti.
c) akcionáři, kteří nabídku převodce zcela nebo částečně
akceptují (dále je "prvá akceptace"), musí v případě koupě
zaplatit za jim nabídnuté akcie kupní cenu, za podmínek
uvedených v nabídce, a to nejpozději do 30ti dnů od doručení
prvého vyrozumění o převodu. Pokud někteří akcionáři
neakceptovali nabídku, která jim byla převodcem učiněna, v plném
rozsahu, má se za to, že v tomto rozsahu nabídku odmítli.
d) v případě, že po uplynutí lhůty k prvé akceptaci nebyla
ostatními akcionáři přijata nabídka na všechny nabízené akcie
převodce, je převodce povinen bez zbytečného odkladu nabídnout
všechny odmítnuté akcie těm akcionářům, kteří svoji nabídku
akceptovali v plném rozsahu (dále jen "vyrozumění o převodu").
e) ve druhém vyrozumění o převodu převodce uvede celkový počet
odmítnutých akcií, přičemž kusová cena akcií je shodná s kusovou
cenou dle prvého vyrozumění o převodu. Do 5ti dnů od doručení
druhého vyrozumění o převodu oznámí oslovení akcionáři rozsah, v
jakém jsou ochotni akceptovat tuto druhou nabídku (dále jen
"druhá akceptace"). Převodce neprodleně po doručení druhé
akceptace potvrdí osloveným akcionářům rozsah, v jakém bylo
možné jejich druhou akceptaci uspokojit. Pokud souhrn druhých
akceptací převyšuje počet odmítnutých akcií, je poměr, v jakém
budou tyto akceptace uspokojeny, dán na vůli převodce.
V případě prodeje akcií je lhůta pro zaplacení kupní ceny 30 dnů
od doručení potvrzení druhé akceptace.
3. Pokud žádný z akconářů neakceptoval nabídku v prvém
vyrozumění o převodu v plném rozsahu nebo pokud nebyla v plném
rozsahu akceptována nabídka v druhém vyrozumění o převodu, má
převodce právo veškeré takto odmítnuté akcie (dále jen "volné
akcie") převést na nabyvatele, a to za podmínek v souladu s
prvým vyrozuměním o převodu. Kusová cena převáděných volných
akcií musí být minimálně stejná nebo vyšší, než jaká byla
upravena v prvém vyrozumění o převodu.
4. V případě, že převod všech volných akcií nebyl realizován v
souladu s podmínkami prvého vyrozumění o převodu, a to
nejpozději do 30ti dnů od marného uplynutí lhůty pro druhou
akceptaci (nebo do 30ti dnů od uplynutí lhůty pro prvou
akceptaci, pokud žádný z akcionářů neakceptoval nabídku v
plném rozsahu), přestvají se tyto akcie považovat za volné a
opět na nich vázne přednostní právo dle těchto stanov.
5. Stejným způsobem je omezena převoditelnost zatímních listů,
nahrazujících nesplacené akcie na jméno. |
12.3.1998 - 11.12.1998 |